雲のむこう、約束の場所
冷風中帶著那一天的味道。
雲朵飛快的流逝、在其空隙間我看到了彷彿老舊照片般,褪色的藍天。
被拖曳著的筆直飛機雲,宛如混入了水氣,悄悄地融入了藍天中。
在這種日子裡,我心底深處平常不讓人窺探的部分,微微作痛了起來。
那是平常我假裝感覺不到的痛楚。
在很久以前,由於世界將你給藏了起來,如今我已無法好好回想起,你的臉龐與身影。
我隱約記得自己曾與妳做了某個約定。
在那之後,我每天都勉強過著屏息般的日子,曾幾何時,我連那個約定都想不起來了。
我連現在自己是否站在正確的地方也不明瞭。
未來我一定也會逐漸失去妳吧。
不過,只有妳的感覺深深地烙印在我的腦海中。
妳的聲音如何地撼動著大氣、
妳的頭髮如何地映照著夕陽、
妳的手指有多麼的溫柔。
妳與世界有多麼的耀眼動人。
不管妳在世界的哪個角落,請求上天都能讓我的呼喊聲傳到妳的耳際。
我想變得溫柔又堅強。
我的聲音撼動著世界的空氣,好讓我的聲音總有一天,能傳到活在某處的妳身邊。
不論世界將妳藏的有多遠。
只要妳還活著…
烈日煎烤下的鐵軌傳來了那一天的聲音。
遠方吹來的風,悄悄地混雜著妳的氣息。
在那片雲的彼端,如今依然有著那一天的約定。
那時候由草原望去的世界,本應充滿著溫柔的氣息,但不知何時起,我卻被孤獨給簇擁,有了顆頑固的心。
未來我們一定也會逐漸失去彼此吧。
但是妳的體溫依然溫暖著我。妳的唇所包裹的言語不知有多麼的可愛、
妳的指甲如何光滑地映照著天空、
妳的背有多麼的觸動著我。
妳與世界不知充滿了多少秘密。
不管妳在世界的哪個角落,請求上天都能讓我的歌聲傳到妳的耳際。
我想變得溫柔又堅強。
我的聲音撼動著世界的空氣,好讓我的聲音總有一天,能傳到活在天邊的我倆耳中。
只要我倆還活著…
————————–《分隔線》———————————————–
很明顯日文原文的用詞應該會比這翻譯好很多,誰有找到拜託分享一下吧XD
那瞬間
心中一陣莫名酸楚
